Pour les non initiés à la bulle couturesque Péplum signifie un vieux film du temps des romains, comme Ben Hur par exemple… Mais siiiiiiiiiii, vous voyez bien de quoi je parle,non? Les allemands appellent cela "un film en Sandales" c'est assez criant de vérité!

Für Französen ist ein Péplum einen Sandalenfilm. Ja!!! Und für Französen, die gar nicht nähen ist ein Péplum NUR einen Sandalenfilm.

Pour les „couture“-addicts, mais aussi les „Fashion“-Addict un Péplum c’est le nouveau haut très à la mode que tout le monde coud aussi bien pour femme que pour enfants. Ottobre n’y a pas loupé, ils ont proposé un Péplum dans leur magazine pour Enfant du 01/2015. Et forcément je n’ai pas pu résister, et je l'ai cousu pour ma grande Mouillette.

Für die Französen, die nähen und natürlich die Deutscher, ist ein Péplum eines schöne Top für Mädchen oder Frauen. Péplum Top war in der Magazine Ottobre 01/2015 für Kinder, und natürlich hat es mir direkt gefallen! Ich habe für das große Brotschnittchen genäht.

J'y ai rajouté un petit leggings Funny Legs toujours du même magazine Ottobre.

Ich habe auch eine Funny Legs leggings von gleiche Ottobre genäht.

 

IMG_2656

 

IMG_2622_2

 

IMG_2621

 

IMG_2623

 

IMG_2627

Détails techniques / Technische Einzelnheiten:

Patron Schnittmuster: Ottobre 01/2015 – Peplum Top – Funny Legs

Tissu / Stoffe: Jersey du Marché aux tissus de Karlsruhe / Jersey von Stoffmarkt Holland in Karlsruhe.

Verlinkt in Creadienstag, http://meitlisache.blogspot.fr/, Kiddikram