J’ai l’immense joie d’avoir 2 Mouillettes à moi. En ce moment elles découvrent ce qu’être soeur signifie. Elles s’aiment à se câliner quand Maman ou Papa gronde, elles se détestent quand elles se disputent le „seul“ jouet du moment avec lequel elles veulent jouer.

Ich habe die Chance 2 Brotschnittchen zu haben. Sie finden derzeit heraus was „Schwester zu sein“ bedeutet. Sie lieben sich wenn Mama oder Papa ausschimpfte, sie hassen sich wenn sie das gleiche Spielzeug wollen.

 

La Grande déteste que sa petite soeur „crie“ (Franchement je ne comprends pas pourquoi :D) La Petite déteste quand sa soeur lui pique un jouet des mains. MAIS toutes les deux ADORENT quand je leur fais un vêtement „raccord“. Avoir la même tenue que sa petite/grande soeur c’est juste TROP TOP.

Das größe Brotschnittchen hasse wenn ihre Schwester schreit (Ich verstehe GAR NICHT! :D). Das kleine Brotschnittchen hasse wenn ihre Schwester das Spielzeug in ihre Hand nimmt. ABER sie lieben BEIDE wenn ich das gleiche Kleid nähe. Die gleiche Kleidung anziehen wie ihre Schwester ist nur WUNDERBAR!

 IMG_2379

J’ai donc cousu le modèle Free Star du Ottobre 01/2015 en 116cm et 92cm accompagné naturellement de son leggings Funny Legs toujours du même Ottobre. Le tout dans des tissus du Stoffmarkt Holland de Karlsruhe.

Ich habe also das Kleid Free Star von Ottobre 01/2015 in 92cm und 116cm genäht und natürlich mit den Leggings „Funny Legs“ immer von gleiche Ottobre. Alles in Stoffe vom Stoffmarkt Holland in Karlsruhe.

 

IMG_2397_BIS

IMG_2401_BIS

IMG_2400

 

IMG_2411

IMG_2413

IMG_2414

Détails techniques / Technische Einzelnheiten:

Patron / Schnittmuster: Ottobre 01/2015 – Free Star – Funny Legs

Tissu / Stoffe: Jersey du Marché aux tissus de Karlsruhe / Jersey von Stoffmarkt in Karlsruhe.